目前,全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。

英国翻译专业总结起来有如下特点:

1. 语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业

2. 研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学

3. 注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作

4. 根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课

5. 专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程

6. 注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养

英国翻译专业就业前景:

目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。

目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。

仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。

中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。

首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上

因此,翻译专业的就业前景非常好。

英国翻译专业入学标准:

翻译专业对小伙伴们的入学要求较高,条件如下:

1. 至少具备二等上学位,大部分学校的实际录取标准基本上在一等学位

2. 掌握第二外语

3. 最好7.5,单项不低于7.0

4. 参加面试

注:如申请者不能达到入学标准,可申请2年制的翻译专业硕士。

推荐院校:巴斯大学、赫瑞瓦特大学、纽卡斯尔大学、曼彻斯特大学、帝国理工学院

By admin